Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Dat [dan] niemand u overheerse naar zijn wil in nederigheid en dienst der engelen, intredende in hetgeen hij niet gezien heeft, tevergeefs opgeblazen zijnde door het verstand zijns vleses; |
Steph | μηδεις υμας καταβραβευετω θελων εν ταπεινοφροσυνη και θρησκεια των αγγελων α μη εωρακεν εμβατευων εικη φυσιουμενος υπο του νοος της σαρκος αυτου
|
Trans. | mēdeis ymas katabrabeuetō thelōn en tapeinophrosynē kai thrēskeia tōn angelōn a mē eōraken embateuōn eikē physioumenos ypo tou noos tēs sarkos autou |
Algemeen
Zie ook: Denken, Verstand, Engelen
Jeremia 29:8, Mattheus 24:4, Efeziers 5:6, 2 Thessalonicensen 2:3, 1 Johannes 4:1
Aantekeningen
Dat [dan] niemand u overheerse naar zijn wil in nederigheid en dienst der engelen, intredende in hetgeen hij niet gezien heeft, tevergeefs opgeblazen zijnde door het verstand zijns vleses;
- ootmoedigheid, Of "deemoedigheid, bescheidenheid, nederigheid". Ootmoedig is in een christelijke context ontstaan, als vertaling van het christelijk Latijnse humilitas 'nederigheid'. Ook nu nog wordt ootmoedig vooral in religieuze contexten gebruikt om een houding van gelovigen tegenover God uit te drukken (OnzeTaal, ootmoedig).
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
ταπεινοφροσυνη
nederigheid
φυσιουμενος
opgeblazen zijnde
|
Dat [dan] niemand u overheerse naar zijn wil in nederigheid en dienst der engelen, intredende in hetgeen hij niet gezien heeft, tevergeefs opgeblazen zijnde door het verstand zijns vleses;
____
- ἃ p46 א* A B D* I 6 33 424c 1739 itb itd ite itm vgmss copsa copbo eth Marcionvolgens Tertullian Origengr Origenlat(2/3) Ambrosiaster Lucifer Speculum Greek mssvolgens Jerome Latin mssvolgens Augustine WH NR CEI Riv TILC Nv NM; μή 81; ἃ μή א2 C D2 (F G ἃ οὐκ) (K ἃ μήτε) L P Ψ 075 0150 88 104 181 256 263 326 330 365 424* 436 451 459 614 629 630 1175 1241 1319 (1573) 1852 1877 1881 1912 1962 1984 1985 2127 2200 2464 2492 2495 Byz Lect itar itc itdem itdiv itf itg itmon ito itx itz vg syrp syrh goth arm eth geo slav Origengr(ms) Origenlat(1/3) Ambrose Chrysostom Pelagius Jerome Theodorelat Augustine Theodoret John-Damascus Greek mssvolgens Jerome Latin mssvolgens Augustine ς ND Dio; "niet" komt niet voor in alle handschriften (derhalve ook niet in de NBG51, NBV, WV96).
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!